申請免費試用、咨詢電話:400-8352-114
AMTeam.org
促進術(shù)語標準化
W3C出版“網(wǎng)絡(luò)服務(wù)字匯表”
網(wǎng)絡(luò)的標準領(lǐng)導(dǎo)組織周四發(fā)表了網(wǎng)絡(luò)服務(wù)架構(gòu)的文件,同時宣布要大力投入網(wǎng)絡(luò)服務(wù)術(shù)語的標準化。
“全球網(wǎng)絡(luò)聯(lián)盟”(World Wide Web Consortium,簡稱W3C)首次出版了“網(wǎng)絡(luò)服務(wù)架構(gòu)”(Web
Services Architecture)文件的工作草案, 以及第四次的“網(wǎng)絡(luò)服務(wù)架構(gòu)規(guī)定”(Web Services Architecture
Requirement)。網(wǎng)絡(luò)服務(wù)讓開發(fā)者可以建立軟件,讓具有不同計算機系統(tǒng) 的公司能夠互動與交易。
該架構(gòu)的草案為網(wǎng)絡(luò)服務(wù)的內(nèi)容以及各種技術(shù)間的互動建立了藍圖。該份文件希望定義服務(wù)系統(tǒng)及服務(wù)商之間的關(guān)系,廣告本身可用的服務(wù),
以及如何“被找得到”。
這份規(guī)定草案確立了架構(gòu)草案所該含蓋的議題。
此外,W3C出版了第一份“網(wǎng)絡(luò)服務(wù)字匯”(Web Services
Glossary)工作草案,希望能將網(wǎng)絡(luò)服務(wù)所產(chǎn)生的眾多專用術(shù)語標準化。
目前為止,這份字匯提出了網(wǎng)絡(luò)服務(wù)術(shù)語的使用原則,鼓勵會員要小心使用新出的定義,并避免使用有爭議性的字匯。
目前該字庫分為幾大類:架構(gòu)性的與一般性的、編排的定義(choreography
definitions)、角色、服務(wù)屬性、SOAP專用定義、安全與隱私相 關(guān)用語,以及管理。
草案所定義的字匯讓人一知半解,例如“編排”(choreography)的定義為“就一節(jié)點(node)或是一群節(jié)點的觀點來看,其傳訊順序的詳細
敘述?!倍敖K端使用者”(End user)的定義為“為應(yīng)用的目的使用可用資源的自然人。”
擔任網(wǎng)絡(luò)服務(wù)工作小組聯(lián)合董事的Contivo首席執(zhí)行官Dave
Hollander表示,“這才剛開使,還相當粗糙?!薄暗蚁胨麄兒苡衅髨D,我們會努 力推動?!?
Hollander說,這字匯“是很大的挑戰(zhàn)”,雖然其它術(shù)語標準化的工作是在W3C的WAI(Web Accessibility
Initiative)管轄下,而且有些工作 已經(jīng)建立起更通用的字匯了,但是新的草案也意謂著這樣的工作第一次跨入了正式的技術(shù)報告與流程里。
由于受到業(yè)界批評,對網(wǎng)絡(luò)服務(wù)趨勢采置之不理的態(tài)度,W3C今年以來努力在推動其網(wǎng)絡(luò)服務(wù)的活動。今年以來W3C也出版了許多網(wǎng)絡(luò)服務(wù)相關(guān)
的規(guī)格草案。
|